„Living books” Ten termin tłumaczony na polski jako „żywe ksiazki” zapoczątkowała angielska edukatorka Charlotte Mason.
Według niej nasze umysły bardzo słabo radzą sobie z czystymi informacjami i regułkami, faktami dlatego nie łatwo uczyć się z podręczników szkolnych.
Według Charlottle najłatwiej uczymy się łącząc idee z wyo...

Osoby, które trafiły na ten wpis szukały : jak bardzo dzieci skarby szybką sposoby szybka serce łatwe serca

Czy podoba Ci się ten wpis? dodaj komentarz, podziel się swoją opinią